Nakamaru Yuichi Forum
Welcome to Nakamaru Yuichi Forum

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining us, you will have access to post topics, PM, respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, and simple, so please, join our community today!
Nakamaru Yuichi Forum
Welcome to Nakamaru Yuichi Forum

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining us, you will have access to post topics, PM, respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, and simple, so please, join our community today!
Nakamaru Yuichi Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


The First Nakamaru Yuichi Fan Forum
 
HomePortalLatest imagesSearchRegisterLog in

 

 Film lyric

Go down 
2 posters
AuthorMessage
Xie_aRf
Administor
Administor
Xie_aRf


Posts : 58
Join date : 2011-09-02
Age : 29
Location : Malaysia

Film lyric Empty
PostSubject: Film lyric   Film lyric EmptyTue Dec 06, 2011 5:32 am

Zutto mae no koto dakara yoku oboetenai
Mou nareteru kankei dakara ka na samishii ne
Tashika deatta koro wa sa motto michiafureru
Itami sae kanjinakatta ima to dou chigau no kana

Anshin dekiru basho ga mienai no nara me wo tojite dakishimetetai
Kimi to issho ni iru to iu saikou no mirai

Monokuro no sekai wo kimi ga terasu hitotsu futatsu daiji na mono fueteku
Kotoba ni dekinai hodo no kimochi wo doushite mo kimi ni tsutaetai (kimi dake ga subete sa)
Koi ni ochita shunkan otagai wo utagau koto wa nakatta hakkiri to oboete iru yo (ima demo ne)
Sono toki no kankaku wa kore kara mo sotto futari de kanjitai (kimi to boku dake no FILM)

「Nee、kyou wa nani shita no?」 「Sou、mata asu ne」
Itsumo sou iinagara sa otagai no kimochi wo kanjita

Saikin wa surechigai ga aru to omou kara yasashisa wo dakishimetetai
Kimi ni deaete yokattan da to omoeru mirai

Monokuro no sekai wo kimi ga terasu hitotsu futatsu daijina mono fueteku
Omoide no kazu wa mada tarinai kono te itsumademo hanasanai (kimi dake ga subete sa)
Tooi kioku iroasetatte itsumade datte kokoro tsutaette futari de wakeatte itai (ai no mama)
Ashita ga mattenai hodo koishii zutto tonari de kanjitai (kimi to boku dake no FILM)

Yume ni egaite ita bakuzen to kagayaki hanachi tsudzukeru asu wo
Wakari hajimeta eien wa bokura no kokoro no naka (kimi to boku dake no FILM)

Monokuro no sekai wo kimi ga terasu hitotsu futatsu daiji na mono fueteku
Kotoba ni dekinai hodo no kimochi wo doushite mo kimi ni tsutaetai (kimi dake ga subete sa)
Koi ni ochita shunkan otagai wo utagau koto wa nakatta hakkiri to oboete iru yo (ima demo ne)
Sono toki no kankaku wa kore kara mo sotto futari de kanjitai (kimi to boku dake no FILM)
Everything happened such a long time ago that I can’t remember well enough
Our relationship now has become so ordinary, it feels almost lonely
When we first met, surely there was much more emotion overflowing
Back then, there was no place for pains, I wonder what has changed these days?

If we can’t find any place that calm our heart, I want you to close your eyes and hug me
There is the best future when you and I are together

This monochrome world makes you shine, one and two, precious things keep piling up
This feeling of mine can’t even be put into words, still I wish to tell you (because you alone are my everything)
When we fell in love, there was no doubt between us – that I remember clearly (even until now)
The sensation of that moment, I want the two of us to keep it in our heart always (the film that belongs to only you and I)

“Say, what did you do today?” “I see, see you again tomorrow”
Our feelings were communicated through such everyday conversations

Lately, we seem to argue a lot, so I want to treasure all the gentleness
There is a future when I would think how great it was that I have met you

This monochrome world makes you shine, one and two, precious things keep piling up
The memories we have share are still not enough, I will never let go of your hands (because you alone are my everything)
There might come a day when our distant recollections fade away, so, now, let us open our hearts to each other, I want us to share everything (always being in love)

In my dream, I sketch a tomorrow full of light
This eternity that we have just started to share is born from the depth of our hearts (the film that belongs to only you and I)

This monochrome world makes you shine, one and two, precious things keep piling up
This feeling of mine can’t even be put into words, still I wish to tell you (because you alone are my everything)
When we fell in love, there was no doubt between us – that I remember clearly (even until now)
The sensation of that moment, I want the two of us to keep it in our heart always (the film that belongs to only you and I)

Back to top Go down
http://kattunstuff.wordpress.com/
Bibiri
Member
Member
Bibiri


Posts : 13
Join date : 2012-02-05
Age : 33

Film lyric Empty
PostSubject: Re: Film lyric   Film lyric EmptySun Feb 05, 2012 4:59 pm

Thanks for sahring!
I love this song, especially in live *o*
Back to top Go down
 
Film lyric
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Answer lyric

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Nakamaru Yuichi Forum :: Inbox :: Lyrics-
Jump to: